【雪饼加油】我的朋友失联了,她的名字叫雪琴
文/艾石 18年1月初的一个周六晚上,一个朋友叫上我,说可以去看一个激动人心的现场。
【雪饼加油】雪琴,我的鸟已经学会飞了
雪琴被捕时,我已经好几个星期没跟她联系了。
【09/26 Case Updates】Concern for 919 missing "Huang & Wang" case: The police have likely imposed “Residential surveillance in a designated location (RSDL)"on Wang Jianbing and Huang Xueqin.
Women’s rights journalist Huang Xueqin and occupational disease rights advocate Wang Jianbing (nicknamed “Pancake”) were found to be missing at the same time on September 19th. The two originally planned to go to Shenzhen from Guangzhou on September 20th. Huang had planned to depart from the Hong Kong airport by entering HK border through the Shenzhen port, whereas Wang was simply to see her off. Multiple sources confirmed that Guangzhou police are currently holding both Huang and Wang in police custody. Huang and Wang were suspected to be detained for the charge of “inciting subversion of state power”. The police have likely imposed “residential surveillance in a designated location (RSDL) “ on both of them. Sources revealed that the police likely based their suspicion of the two solely on the weekly gatherings in Wang Jianbing’s place. Both Huang and Wang have been missing for over a week as of today.
【09/26 案件通报】关注919“雪&饼”被捕事件:警方疑已对王建兵、黄雪琴采取“指定居所监视居住”
女权记者黄雪琴、职业病权益倡导者王建兵(昵称煎饼)两人于9月19日同时失联。王建兵原计划20日送别黄雪琴从深圳经香港赴英国留学。经多方了解,基本确认两人系被广州警方控制,警方均以涉嫌“煽动颠覆国家政权罪”拘留了王建兵和黄雪琴两人,并疑对双方采取了“指定居所监视居住”措施。主要原因或涉及日常在王建兵家中的朋友聚会。两人目前已失联超过一周。
【雪饼加油】中秋杂感:失联的雪琴是难能可贵的佼佼者
文/王政 今年的中秋我没看到月亮。接连几天乌云密布阴雨绵绵,自然气象竟与我看到的社会政治气候高度吻合,影响着我的心境。周一在微信朋友圈里看到黄雪琴失联的消息,即使有明月这个中秋也是无法快乐的。
【报道】SCMP: Fears in China for missing #MeToo activist and labour rights campaigner
Friends have not been able to contact Sophia Huang and Wang Jianbing since Sunday, when they were planning to leave Guangzhou for Shenzhen Huang had been going to fly from Hong Kong to London to study Two activists based in the southern Chinese city of Guangzhou – including one of China’s most well-known women’s rights campaigners, have lost contact with their friends, raising fears that the pair may have been detained by police.
【报道】The Independent: Concerns mount in China over missing MeToo and labour rights activists
A prominent women’s rights activist and a civil society member have gone missing in the southern Chinese city of Guangzhou. It is being seen by some as yet another example of China’s clampdown on human rights.
【报道】联合新闻:女權記者黃雪琴 赴英留學前與送行維權友人一起失聯
曾因報導香港民主運動遭廣州警方刑事拘留的女權工作者、獨立記者黃雪琴,原訂20日經香港赴英國留學,但傳出19日下午起便與友人一起失聯,兩人目前下落不明。
【雪饼加油】诗:给我的狱中朋友
你们好吗?